Originally born in Los Angeles,
California as "Ron Moore". I was basically raised
on Video Games. In the mid to late 80's and early 90's, the NES
(Nintendo Entertainment System) was the "big thing" at
the time. I remember early childhood memories with my NES. I'd
play "Super Mario Bros.", "Little Nemo: Dream Master", and
"Ducktales" by myself. My Father was a big "Legend of Zelda"
fanboy, and would put the controller in my 3-year-old hands and
let me retrieve the Triforce for him whenever he completed a
dungeon. My older brother, on the other hand, was more
competitive and was a "Sk8er" at the time. He would challenge me
to NES games like "T & C Surf Designs", "Skate or Die", and of
course, "Duck Hunt"!
As time marched onward, I excelled academically through elementary school
and junior high. I made sure to keep up with the current "gaming
trends" from the "Sega Genesis / CD / 32X / Saturn", to
the "Sony PlayStation" and "Nintendo 64". On the
side, however, I worked to refine my artistic and creative
skills by randomly drawing, cartooning and sketching artwork,
and alternatively playing a music instrument--the Clarinet.
Towards the end of the
1990's, as technological advances were progressing and Japanese
anime expanded from a small market into a much larger field
[mostly thanks to shows like "Dragon Ball Z" and "Sailor Moon"
appearing often on Cartoon Network's "Toonami" block], I both
developed and expanded my interests into a wider range. Going
beyond was is simply "ordinary" into foreign territory. I began
to import goods, toys, and products from other countries for my
own personal studies and interests. After importing said goods,
I began to study Japanese as a second language--albeit in a very
unorthodox manner [by starting off through self-teaching,
reading "text & picture" documents, and listening to casual
conversations in an attempt to pick up on syntax, sentence
structure, pause breaks, and grammar]. My studies eventually
carried me into purchasing various text books and study guides
(I.E. "[Name] as a second language" books). Of course, watching
un-subtitled raw anime like episodes of "Patlabor", "DBZ", and
others helped in my learning too.
Shortly thereafter I
founded "Devimension.com", and formed a group of small friends
and artists, while at the same time associating with other
artist communities. Starting small by producing music videos, I
eventually worked my way up the ladder.
Eventually I began
playing Online RPGs, starting with "Phantasy Star Online" for
Sega Dreamcast, then Nintendo Gamecube. Eventually
"upgrading" to "Final Fantasy XI: Online" and "Phantasy Star
Universe" for PC.
At that point, I
started reading Japanese text more and more, and as a result I
have at least a basic grasp of it now to the point where I can
navigate websites and listen to conversations without too much
difficulty. I even introduce myself in a very basic way:
よろしく。おれはなまえのロン・モアーです。僕はアメリカ人と日本語の生徒。わかりました?ありがとうございます。[yoroshiku.
ore wa namae no RON MOAA desu. boku wa AMERIKAJIN to nihongo no
seito. wakarimashita? arigatou gozaimasu.]
In a very basic way, I
said: "Nice to meet ya. My name is Ron Moore. I'm an American
and a Japanese Language Student. You understand? Thank you very
much." Although upon reflecting on my sentence, I fear that my
grammar and overall presentation about how my sentence "sounds"
may come off as sounding weird...
Of course, I could be wrong!
But it's probably pretty clear that I'm an American-speaking-Japanese
without having to state the fact.
I used what I knew and what I studied to translate videos to the best of
my ability, nevertheless.
As I began to learn
more and develop an appreciation for digital media from an
artistic standpoint, I began to examine my video games from the
inside and find out what makes them tick, so to speak. As a
result, I started developing customized media to use in various
games (as some people actually do, and continue to do). And from
here, I can only grow further. |